最近、Disney+で映画を見るのにハマっています。
きっかけは携帯電話の機種変更したらディズニープラスの半年無料キャンペーンがついてきたから。
たくさん英語に触れたいと思っていたところで、ちょうどよく楽しめています。
- アラジン
- シンデレラ
- リロ&スティッチ
- 美女と野獣
- ズートピア
- マレフィセント
などなど。
実写版も原作もあるので、同じストーリーを別の形でも二度楽しめます。
他にもスターウォーズや、スパイダーマン、ピクサーマンなど、いろんなジャンルが入ってます。
私は、今は本で読んだナルニア王国物語の映画版を見ているところ。
多読で読んだ本の映画版を見るのも楽しいですね。
英語学習におすすめポイント
ディズニープラスはストーリーが分かりやすて面白いところだと思います。
NetflixでWednesdayを見ていたんですが、結構難しかったんですよね。サスペンスだったし、主人公のウェンズデーが文学少女のせいか、早口で長い文章を言ってたので、全然追いつけなかった。。。
内容はめちゃ面白かったので、字幕を読みながら理解しました。でも、興味がないドラマだとそこまでの意欲が持てないかも。
かといって、逆に簡単な英語の作品は子ども向けで、大人はあまり内容が楽しめなかったりします。
なので、「自分の英語レベルにあって面白い作品を選ぶ」って結構むずかしいと思うんです。
ディズニー映画は、内容も知ってるし、子供向けなのでストーリーがわかりやすい。
でも、歌やユーモアがあって大人でも楽しめる内容ので、難しい作品に挑戦する前の“英語に慣れる段階”として、ちょうどいいなと感じています。
また、名作で長く支持される作品だけあって、何度も見ても苦にならない。歌の部分は一緒に歌ったりできますし。
さらに、簡単すぎず、知らない単語や言い回しが出てきます。
The Frozen(アナと雪の女王)を見ていて、「thaw(雪が溶けて春が訪れる様子)」という言葉は初めて知りました。溶ける=meltだけだと思ってた。
その後、thawは英検1級の単語リストでも見つけて、「おお!アナ雪のthawね!実際に使われてたね」と感動しました。
他には、エルサが「I think I’ll turn in」と言って、部屋をでていくシーンも印象に残ってます。
「寝ようかな」って表現らしい。
こんなふうに、どんな場面で使うのかシンプルで分かりやすいので、新しいフレーズを覚えやすいと思います。
私はどんな風に見ているか
私は
- 字幕なし
- 分からない単語は基本スルー
- 気になったものだけ後で調べる
スタイルで見ています。
ちゃんと聞き取れなくても、大丈夫!キャラクターの喜怒哀楽が分かりやすいし、ストーリーはわかります。
さらに、一文一文が短くてシンプルなので、結構、聞き取れる部分もあります。
例えば、リロ&スティッチで、スティッチがリロたちのことを家族だって紹介するんですね。
「This is my family!」
「It’s a little broken… but still good」
(うろ覚えなので違ってたらごめんなさい)
このシーン、英語のまま感動しました。
普通に映画を楽しめてます。
ディズニー映画で無理なく英語に触れる
多読や多聴は、「理解すること」より「触れる量」を増やすことが大事だと言われます。
ディズニー映画は、その“量”を無理なく増やせるので、いい選択かも。
当分、ディズニー映画ブームは続きそうです。

